从阅读路径到项目设计
这一板块适合需要搭建课程结构、人文工作坊、经典导读、公共讲座或教育型内容项目的客户与合作方。
教育板块把《易经》的思维方式转入学校课程、家庭教育、工作坊、讲座系列和双语教学项目之中。
这一板块适合需要搭建课程结构、人文工作坊、经典导读、公共讲座或教育型内容项目的客户与合作方。
这一页把书卷、课程模块和爻线结构叠合在一起,强调教育不是堆砌信息,而是建立节奏、秩序和进入经典的路径。
适合教育机构、阅读社群、文化组织,以及需要把经典资源转译成更清楚教学语言的项目。
适合开发人文课程、经典导读、专题讲座和青少年工作坊。
围绕沟通方式、价值表达、阅读习惯和成长节律形成更清楚的教育讨论。
可为中英双语课程、国际项目或跨文化传播准备教学大纲和导读材料。
教育页最适合那些需要把经典资源做成可教、可讨论、可公开表达内容的项目。
学校希望开发有人文根底的课程,但又不想做成只能由少数专业人士听懂的内容。咨询工作的重点,是结构、节奏与难度控制。
客户需要面向家长和青少年的工作坊,希望把经典反思与现实沟通压力联系起来,而不是停留在说教层面。
国际项目需要同时面向中英文受众的教学材料,但不能只是机械对照翻译,而要保持整体智识气质一致。
如果你需要课程、工作坊、学校合作、家庭教育讨论或双语公共项目的支持,可以直接通过联系页说明需求。